TRAIN-TRAIN


Anime: RollingGirls  ローリングガールズ (Rōringu Gāruzu)

Artist: The Rolling Girls (Yumiri Hanamori, Ari Ozawa, 
            Risa Taneda & Rina Hidaka)

Album: The Rolling Girls Song Collection I




Romaji:

Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte yukou
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte yukou
Yowai monotachi ga yuugure sara ni yowai mono o tataku
Sono oto ga hibiki watareba BURUUZU wa kasoku shiteiku

Mienai jiyuu ga hoshikute
Mienai juu o ochimakuru
Hontou no koe o kikasete okure yo

Koko wa tengoku janai n da ka to itte jigoku demo nai
Ii yatsu bakari janai kedo warui yatsu bakari demo nai
ROMANCHIKKU na hoshizoru ni anata o dakishimete itai
Minami kaze ni fukare nagara SHUURU na yume o mite itai

Mienai jiyuu ga hoshikute (ah~)
Mienai juu o ochimakuru (ah~)
Hontou no koe o kikasete okure yo

TRAIN TRAIN hashitte ike
TRAIN TRAIN dokomade mo
TRAIN TRAIN hashitte ike
TRAIN TRAIN dokomade mo

Sekaijuu ni sadamerareta donna kinenbi nanka yori
Anata ga ikiteiru kyouwa donna ni subarashii darou
Sekaijuu ni taterareteru donna kinenhi nanka yori
Anata ga ikiteiru kyouwa donna ni imi ga aru darou

Mienai jiyuu ga hoshikute
Mienai juu o ochimakuru
Hontou no koe o kikasete okure yo

TRAIN TRAIN hashitte ike
TRAIN TRAIN dokomade mo
TRAIN TRAIN hashitte ike
TRAIN TRAIN dokomade mo

Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte yukou
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte yukou
Doshaburi no itami no naka o kasa mo sasazu hasshite iku
Iyarashisa mo kitanarashisa mo mukidashi ni shite hasshite iku
Seija nante narenai yo dakedo ikiteru houga ii
Dakara boku wa utaunda yo sei ippai dekai koe de

Mienai jiyuu ga hoshikute
Mienai juu o ochimakuru
Hontou no koe o kikasete okure yo

TRAIN TRAIN hashitte ike
TRAIN TRAIN dokomade mo
TRAIN TRAIN hashitte ike
TRAIN TRAIN dokomade mo


Kanji:

栄光に向って走るあの列車に乗って行こう
はだしのままで飛び出してあの列車に乗って行こう
弱い者達が夕暮れさらに弱い者をたたく
その音が響きわたればブルースは加速して行く

見えない自由がほしくて
見えない銃を撃ちまくる
本当の声聞かせておくれよ

ここは天国じゃないんだ かと言って地獄でもない
いい奴ばかりじゃないけど
悪い奴ばかりでもない
ロマンチックな星空にあなたを抱きしめていたい
南風に吹かれながらシュールな夢を見ていたい

見えない自由がほしくて
見えない銃を撃ちまくる
本当の声聞かせておくれよ

TRAIN-TRAIN 走って行け
TRAIN-TRAIN どこまでも
TRAIN-TRAIN 走って行け
TRAIN-TRAIN どこまでも

世界中に定められたどんなに記念日なんかより
あなたが生きている今日はどんなに素晴しいだろう
世界中に立てられてるどんな記念碑なんかより
あなたが生きている今日はどんなに意味があるだろう

見えない自由がほしくて
見えない銃を撃ちまくる
本当の声聞かせておくれよ

TRAIN-TRAIN 走って行け
TRAIN-TRAIN どこまでも
TRAIN-TRAIN 走って行け
TRAIN-TRAIN どこまでも

栄光に向って走るあの列車に乗って行こう
はだしのままで飛び出してあの列車に乗って行こう
土砂降りの痛みの中を傘もささず走って行く
嫌らしさも汚らしさも剥き出しにして走って行く
聖者になんてなれないよ だけど生きている方がいい
だから僕は歌うんだよ精一杯でかい声で

見えない自由がほしくて
見えない銃を撃ちまくる
本当の声聞かせておくれよ

TRAIN-TRAIN 走って行け
TRAIN-TRAIN どこまでも
TRAIN-TRAIN 走って行け
TRAIN-TRAIN どこまでも


English:

 

I face glory and run, let's ride that train

jumping barefoot, let's ride that train

Tonight the weak people will turn and battle weakness

if that noise rings out, the blues will pick up speed

 

I want freedom you can't see

I want to fire ceaselessly with a gun you can't see

Let me hear your real voice

 

This place isn't heaven, but it's not hell either

I'm not a completely good person, but I'm not all bad either

In the romantic starry sky, I want to embrace you

While the southern wind blows around us, I want to dream a surreal dream

 

I want freedom you can't see

I want to fire ceaselessly with a gun you can't see

Let me hear your real voice

 

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

 

more than any anniversaries set down across the world

how wonderful is the today that you are alive for

more than any monuments built across the whole world

how much meaning is in the today that you are alive for

 

I want freedom you can't see

I want to fire ceaselessly with a gun you can't see

Let me hear your real voice

 

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

 

I face glory and run, let's ride that train

jumping barefoot, let's ride that train

caught in a downpour of pain, I'll run without raising my umbrella

bearing unpleasantness and dirtiness, I'll run

we may not be able to become saints, but we should still live our lives

that's why I sing with the loudest voice I can possibly give

 

I want freedom you can't see

I want to fire ceaselessly with a gun you can't see

Let me hear your real voice

 

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes

TRAIN TRAIN running and running TRAIN TRAIN wherever it goes



Here is the video: 


Mas Bago Mas luma

Iklan In-Feed (homepage)

" target="_blank">Responsive Advertisement