Rising Free


Anime: Free! The Movie -Timeless Medley-

Artist: Style Five (Tatsuhisa Suzuki, Tsubasa Yonaga, 
           Daisuke Hirakawa, Nobunaga Shimazaki & 
           Mamoru Miyano)

Type: Ending





Romaji:

[All] I feel… sukitooru mizu dive sagashita Moment
       Koko de tsukuru oretachi no Free

[Haruka] Start ugoki dashita 
[Makoto] days tomadou me ni
[Rei] Ah, yakitsuku mabushisa wo oikakete
[Rin] Be free onaji omoide 
[Nagisa] saa tobikonde yuke
[Rin] Atsuku nareru 
[All] nakama to tomo ni

[Haruka x Makoto] Mizu ni sasu netsu no arika e
[Nagisa x Rei] Atarashii jibun ga sakenderunda
[Haruka x Rin] Ima nara hajimerareru sa
[All] Tadori tsukeru natsu no yokan ni shiyou

[All] Michiru ao made ato dore kurai
       Oretachi wa hikaru kyou no naka de
       Nobashita ude ga egaki kakete iru
       Mirai made todoku sen ni natte
       Kake nukete ikunda
       Ashita e RISING FREE

[Haruka] Breath mogaki nagara 
[Rin] dream akiramenai
[Rei] So, yappari kono basho ga 
[Rei x Nagisa] suki dakara
[Makoto] Stay free itsu no manika 
[Nagisa] mou kakegaenai
[Rin] Wakari aeru 
[All] kizuna ga atte

[Haruka x Rin] Mizu o saku netsu ni magirete
[Nagisa x Rei] Makesou na jibun wo sarake dasu
[Haruka x Makoto] Soredemo shinjirareru ne
[All] Norikoetai kyou wo oyoide yuke

[All] Somaru ao e to furikaezu ni
       Tamerau ni oitsukarenai youni
       Ageru SUPIIDO mou mayowanai sa
       Nakama to tsunaida sen no saki e
       Egaki tsuzukete iku
       Kibou no RISING FREE

[Rin] Kono hibi ni nani hitotsu 
[Makoto] koukai wa shitakunai kara
[Haruka] Ima fureta hajimete no
[Rei] Kanjou wo 
[Nagisa] kando wo
[Haruka] Karada juu de uketomete
[All] Joushou suru natsu no kodou

[All] Michiru ao made ato dore kurai
       Oretachi wa hikaru kyou no naka de
       Nobashita ude ga egaki kakete iru
       Mirai made todoku sen ni natte

[All] Somaru ao e to furikaezu ni
       Tamerau ni oitsukarenai youni
       Ageru SUPIIDO mou mayowanai sa
       Nakama to tsunaida sen no saki e
       Oyogi tsuzukete iku
       Saikou no RISING FREE


Kanji:

[全] I feel…透き通る水 Dive 探したMoment
      ここで作る 俺達のFree

[遙] Start 動きだした 
[真琴] Days 戸惑う目に
[怜] あ、焼き尽く眩しさを追いかけて
[凛] Be free 同じ思いで 
[渚] さあ飛び込んでゆけ
[凛] あつくなれる 
[全] 仲間と共に

[遙 x 真琴] 水に射す熱の在りかへ
[渚 x 怜] 新しい自分が叫んでるんだ
[遙 x 凛] 今なら始められるさ
[全] 辿り着ける夏の予感にしよう

[全] 満ちる青まであとどれくらい
      俺たちは光る今日の中で
      伸ばした腕が描きかけている
      未来まで届く線になって
      駆け抜けていくんだ
      明日へRISING FREE

[遙]  Breath もがきながら 
[凛]  Dream 諦めない
[怜] So, やっぱりこの場所が 
[全] 好きだから
[真琴] Stay free いつのまにか 
[渚] もうかけがえない
[凛] 分かり合える 
[全] 絆があって

[遙 x 凛] 水を割く熱に紛れて
[渚 x 怜] 負けそうな自分を曝け出す
[遙 x 真琴] それでも信じられるね
[全] 乗り越えたい今日を泳いでゆけ

[全] 染まる青へと振り返ずに
      躊躇うに追いつかれないように
      上げるスピードもう迷わないさ
      仲間と繋いだ線の先へ
      描き続けていく
      希望のRISING FREE

[凛] この日々に何ひとつ 
[真琴] 後悔はしたくないから
[遙] 今触れた初めての
[怜] 感情を 
[渚] 感動を
[遙] 体中で受け止めて
[全] 上昇する夏の鼓動

[全] 満ちる青まであとどれくらい
      俺達は光る今日の中で
      伸ばした腕が描きかけている
      未来まで届く線になって

[全] 染まる青へと振り返ずに
      躊躇うに追いつかれないように
      上げるスピードもう迷わないさ
      仲間と繋いだ線の先へ
      泳ぎ続けていく
      最高のRISING FREE


English:

 

[All] I feel…diving into the clear water…the moment I was searching for

       Our ‘Free’ that we will create here


[Haruka] Start…the passing

[Makoto] days…the hesitant eyes
[Rei] Chasing after the brightness that burns (our eyes)
[Rin] Be free…(we) have the same memories…

[Nagisa] now, jump and go
[Rin] With your

[All] passionate friends


[Haruka x Makoto] The new ‘me’ is shouting to reach
[Nagisa x Rei] the origin of the heat that cuts through the water
[Haruka x Rin] If it is now, (we) can start…
[All] let’s make it into a premonition for the summer we will eventually reach

[All] How much longer is it till we reach

       the complete blue….in these bright days

       he hands we reach out with becomes the line

       that reaches the future that we are trying to create

       We will run towards

       tomorrow’s RISING FREE


[Haruka] Breath…dreaming even while struggling…

[Rin] we will not give up
[Rei] So…because, in the end,

[Rei x Nagisa] I love this place
[Makoto] Stay free…before I realised,

[Nagisa] it had become irreplaceable
[Rin] There are bonds

[All] here that understand me


[Haruka x Rin] Confronting the times when I felt like I was losing,
[Nagisa x Rei] lost in the heat that cuts through the water
[Haruka x Makoto] Even then, you can keep believing,
[All] can’t you…overcome it and keep swimming today


[All] Without looking back at the blue that stains (us),

       without losing to hesitation

       (We) will not hesitate in the rising speed…

       to reach beyond the line that we drew with our friends

       We will continue creating or

       hopeful RISING FREE

[Rin] I don’t want to have even

[Makoto] a single regret about these days
[Haruka] These feeling and reception
[Rei] that we have felt now

[Nagisa] for the first time
[Haruka] Letting it flow through our bodies….
[All] the beat of the progressing summer


[All] How much longer is it till we reach

       the complete blue….in these bright days

       The hands we reach out with becomes the line

       that reaches the future that we are trying to create


[All] Without looking back at the blue that stains (us),

       without hesitating and without compensating

       (We) will not hesitate in the rising speed…

       to reach beyond the line that we drew with our friends

       We will continue to swim…

       or greatest RISING FREE



Here is the video: 




Mas Bago Mas luma

Iklan In-Feed (homepage)

" target="_blank">Responsive Advertisement