Michishirube みちしるべ


Anime: Violet Evergarden ヴァイオレット・エヴァーガーデン
            (Vaioretto Evāgāden)

Artist: Minori Chihara

Type: First Ending


Romaji:

anata no koe ga michishirube

ichiwa no tori ga naiteiru
namae no nai sora ni watashi wo sagashite

yasashisa de ami tsuzuketa
yurikago de asu e yukou
hare no hi mo ame no hi ni mo
anata wo mamoru tame ni

kakegae no nai takaramono
namae no nai hana wa shizuka ni nemuru yo

iro naki kaze ga yondeiru
koi negau furusato natsukashii kaori

tooku osanai kioku wa
hidamari no youna nukumori
utakata no yume kara same
kodoku ga “hitori” to shitta

sazukerareta tsubasa wo habatakasete
tobu koto wo yamenai to yakusoku shiyou
hitori janai

negai wa hitotsu dake anata no shiawase

yasashisa de ami tsuzuketa
yurikago de asu wo yukou
hare no hi mo ame no hi ni mo
“aishiteru” wo tsutaete…

kono machi ni umareta no wa
anata to meguriau tame
kono machi ni umareta kara
anata ni meguriaeta

ichiwa no tori ga tonde yuku
namae no nai sora ni ashita wo sagashite


Kanji:

あなたの声が道しるべ

一羽の鳥が 鳴いている
名前のない空に わたしを探して

優しさで編み続けた
ゆりかごで明日へいこう
晴れの日も雨の日にも
あなたを守るために

かけがえのない宝物
名前のない花は 静かに眠るよ

色なき風が 呼んでいる
希う故郷 懐かしい香り

遠く幼い記憶は
陽だまりのようなぬくもり
泡沫の夢から覚め
孤独が“ひとり”と知った

授けられた翼を 羽ばたかせて
飛ぶことをやめないと約束しよう
ひとりじゃない

願いはひとつだけ あなたの幸せ

優しさで編み続けた
ゆりかごで明日をいこう
晴れの日も雨の日にも
「愛してる」を伝えて…

この街に生まれたのは
あなたと巡り逢うため
この街に生まれたから
あなたに巡り逢えた

一羽の鳥が 飛んでいく
名前のない空に 明日を探して


English:

Your voice is my guide.

A single bird is crying
As it searches for me in a nameless sky.

I’ll proceed to tomorrow
In the cradle of tenderness I’ve been weaving
So I can protect you
On clear days, and rainy days too.

An irreplaceable treasure,
A nameless flower sleeps peacefully.

A colorless wind is calling.
Our birthplace beckons with a familiar scent.

Far-off, childhood memories
Hold a warmth like the sunlight.
Awakening from a transient dream,
Loneliness realizes it’s all alone.

Flapping the wings we were given,
Let’s promise to never stop flying!
We’re not alone!

I have only one wish: your happiness.

I’ll proceed to tomorrow
In the cradle of tenderness I’ve been weaving
So I can tell you I love you
On clear days, and rainy days too.

I was born in this city
So that I could meet you.
Being born in this city
I was able to meet you.

A single bird flies onward
As it searches for tomorrow in a nameless sky.


Here is the video: 





Mas Bago Mas luma

Iklan In-Feed (homepage)

" target="_blank">Responsive Advertisement