Anime: Happy Sugar Life ハッピーシュガーライフ
(Happī Shugā Raifu)
Artist: ReoNa
Type: Second Ending
Romaji:
honno chīsana hidamari o
hanbun ko zutsu ni shite
atatame aeta higa
mō dō shiyō monaku itoshī
garasu goshi no marude tsumibito
fureau koto wa mō dekinai n da yo
itsuka dokoka mata deaeru nara
kizu o tsuketa koto mo yuruseru no kana
kanaria anata no sono utagoe wa
fukai fukai mori e to sashikonda hikari
sayonara amari ni mabushī iro ni
watashi wa me o sorasu dake
kono itami ga kieru made
kaketa toko togatta toko
otagai no katachi o
tashikame aeta hi mo
ima wa subete ga munashī
sore wa awai marude enogu de
majiri aeba kuroku nigotte iku dake
moshi mo shiroku nuri na oseru nara
sukitōru yōna hibi o egakeru no kana
kanaria anata no sono habataki wa
takai takai sora e to maiagatte iku
sayonara chigirete tobenakunareba
zutto soba ni irareta no ni
mado kara nozokukareta tsuta no ha
kaze ni fukarete mata ochite iku
hira hira hira
ima saigo no hito ha ga hora
kanaria anata no sono manazashi wa
furereba yogorete kumotte iku kagami
sayonara kono ame agaru koro ni wa
aria nagasarete iru darō
kanaria anata no sono utagoe wa
fukai fukai mori e to sashikonda hikari
sayonara amari ni mabushī iro ni
watashi wa me o sorasu dake
nani mo ka mo ga owaru made
Kanji:
ほんの小さな陽だまりを
半分こずつにして
暖め合えた日が
もうどうしようもなく愛しい
ガラス越しのまるで罪人
触れ合うことはもうできないんだよ
いつか どこか また出会えるなら
傷を付けたことも許せるのかな
カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
この痛みが消えるまで
欠けたとこ 尖ったとこ
お互いの形を
確かめ合えた日も
今はすべてが虚しい
それは淡い まるで絵の具で
混じり合えば黒く濁っていくだけ
もしも白く塗り直せるなら
透き通るような日々を描けるのかな
カナリア あなたのその羽ばたきは
高い高い空へと舞い上がっていく
さよなら 千切れて飛べなくなれば
ずっとそばにいられたのに
窓から覗く枯れた蔦の葉
風に吹かれてまた落ちていく
ひら ひら ひら
今 最後の一葉がほら
カナリア あなたのその眼差しは
触れれば汚れて 曇っていく鏡
さよなら この雨 上がる頃には
洗い流されているだろう
カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
何もかもが終わるまで
English:
Splitting just a small sunny spot,
between the two of us.,
the sunlight that warmed us up,
is unevitably dear to us.
From beyond the glass, it's almost like you're a sinner.
We can't touch each other.
If we meet each other at some place again,
maybe we be forgiven that we made wounds.
Canary, your singing voice is
the light that pierced through the deep deep forest.
Goodbye, I won't look at the brilliant colour to much.
I'll only avert my eyes,
until this pain disappears.
The chipped parts, the sharp parts,
our mutual forms,
the days we checked too,
everything is empty...
That's faint, almost like mixed with
colours only getting impure with black.
If it's painted white, then
we might sketch out the transparent days.
Canary, your fluttering is
going to soar in the high, high sky.
Goodbye, if your feathers scatter and you're unable to fly,
I wanted to be at your side forever.
The withered leaf of an ivy I peeked at from the window,
taken along with the wind, it's falling again.
Fluttering, fluttering
Now the final leaf is, look!
Canary, if your gaze is
If I touch, it's becoming dirtied dimming te mirror.
Goodbye, when the rain stopped,
I was already washed away right?
Canary, your singing voice is
the light that pierced through the deep deep forest.
Goodbye, I won't look at the brilliant colour to much.
I'll only avert my eyes,
until everything has ended.
Here is the video:
Mag-post ng isang Komento