Anime: Free! Movie 3: Road to the World - Yume
劇場版Free!-Road to the World-夢
Artist: Style Five (Tsubasa Yonaga, Nobunaga Shimazaki,
Mamoru Miyano, Tatsuhisa Suzuki & Daisuke Hirakawa)
Mamoru Miyano, Tatsuhisa Suzuki & Daisuke Hirakawa)
Type: Opening
Romaji:
[All] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!!
[Haruka] donna suimenka senzai ishikitte angai yuubenda
[Rin] Wake up, Take your marks
[Rei] kanjou senkou shita
[Nagisa] kyouga genjou no
[Nagisa x Rei] kotae datte mune wo hare
[Makoto] Time is now…
[Haruka] Time is now…
[Makoto] michiru
[Haruka] michiru
[Makoto] yume no ikisaki wa
[Haruka] ano hi
[Makoto] ano hi
[Haruka] fureta
[Haruka x Makoto] mizu to tsunagatteiru
[All] BRAVE DREAM!! (BRAVE DREAM!!)
mae wo muite susume mezashita basho e
mae wo muite susume mezashita basho e
(BRAVE DREAM!!) shinji tsuzukerunda eikou ni sasu Free!
[All] omoidoori sei! sei! sei! a-oh
jibunrashiku kick! kick! kick! a oh
tsukami ni ikuze pull! pull! pull! a-oh
koko kara To the World
[Rin] jissai dou shitatte fui ni nankai de
[Haruka] oretachi wa zutto sou yatte
[Rei] isshou chousensha
[Nagisa] seishun yokubatte
[Nagisa x Rei] tsuikyuu shitara unmei da
[Makoto] It’s my road…
[Rin] It’s my road…
[Makoto] erabu
[Rin] erabu
[Makoto] yume ni fusawashii
[Rin] tafu na
[Makoto] tafu na
[Rin] netsu de
[Rin x Makoto] sekai ni norikomou ze
[All] BRAVE DREAM!! (BRAVE DREAM!!) mae wo muite susume chikara no kagiri
(BRAVE DREAM!!) atsuku moyasu ima ga puraido ni kawaru
[All] Raise me up “SPLASH FREE”
Dreamin’ Growin’ “FUTURE FISH”
Keep it “GOLD EVOLUTION”
‘Cause We are We are STYLE FIVE
[Haruka] All right, kokoro ni kanousei wo donna toki mo tebanasanai
[All] BRAVE DREAM!! (BRAVE DREAM!!)
mae wo muite susume mezashita basho e
mae wo muite susume mezashita basho e
(BRAVE DREAM!!) shinji tsuzukerunda eikou ni sasu Free!
[All] omoidoori sei! sei! sei! a-oh
jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
tsukami ni iku ze pull! pull! pull! a-oh
koko kara To the World
[All] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!!
Kanji:
[全] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!!
[遙] どんな水面下潜在意識って案外雄弁だ
[凛] Wake up, Take your marks
[怜] 感情先行した
[渚] 今日が現状の
[渚 x 怜] コタエだって胸を張れ
[真琴] Time is now…
[遙] Time is now…
[真琴] 満ちる
[遙] 満ちる
[真琴] 夢の行き先は
[遙] あの日
[真琴] あの日
[遙] 触れた
[遙 x 真琴] 水と繋がっている
[全] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!! 前を向いて進め目指した場所へ
BRAVE DREAM!! 信じ続けるんだ栄光に射す Free!
[全] 思い通り sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みに行くぜ pull! pull! pull! a-oh
ここから To the World
[凛] 実際どうしたって不意に難解で
[遙] オレ達はずっとそうやって
[怜] 一生挑戦者
[渚] 青春欲張って
[渚 x 怜] 追求したら運命だ
[真琴] It’s my road…
[凛] It’s my road…
[真琴] 選ぶ
[凛] 選ぶ
[真琴] 夢に相応しい
[凛] タフな
[真琴] タフな
[凛] 熱で
[凛 x 真琴] 世界に乗り込もうぜ
[全] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!! 前を向いて進め力の限り
BRAVE DREAM!! アツく燃やす今がプライドに変わる
[全] Raise me up “SPLASH FREE”
Dreamin’ Growin’ “FUTURE FISH”
Keep it “GOLD EVOLUTION”
‘Cause We are We are STYLE FIVE
[遙] All right, 心に可能性を どんな時も手放さない
[全] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!! 前を向いて進め目指した場所へ
BRAVE DREAM!! 信じ続けるんだ栄光に射す Free!
[全] 思い通り sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
掴みに行くぜ pull! pull! pull! a-oh
ここから To the World
[全] BRAVE DREAM!! BRAVE DREAM!!
Here is the video:
Mag-post ng isang Komento